登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
韩国学生习得汉语存现句的偏误研究
  • 摘要

    近年来,随着中韩两国文化不断交流,贸易不断往来,在韩国学习汉语的人数逐年增加,来华留学的韩国学生也越来越多。如何让韩国学生更快更好地掌握汉语成为对外汉语教师们共同关注的问题。而汉语存现句作为汉语独特的一种句式,其教学一直是对外汉语界的难点和重点。本人在韩国的实际教学中发现,虽然韩国学生很早就接触到了存现句的表达,但是学生对存现句的掌握和使用情况并不理想,各种偏误层出不穷。
      为了提高这一高频句式的习得效果,降低学生使用的偏误率,笔者对在韩国任教的培训机构的学生进行了问卷调查,试图从学生实际使用偏误入手,对韩国学生习得“有”字存在句、“是”字存在句、“动词+着”存在句、“动词+了”存在句、出现类隐现句和消失类隐现句出现的偏误情况单独进行数据分析,归纳出韩国学生在使用存现句时偏误率最高的三种偏误分别是错序、B段动词后助词和趋向补语使用偏误以及系动词“有”“是”误用。在此基础上,笔者结合二语习得相关理论以及心理学的相关理论,从认知心理学、学生学习策略、教师教学策略等方面对韩国学生使用汉语存现句时产生的偏误原因进行了深入分析。紧接着,笔者对汉韩存现句相关句式的表达进行了对比分析,对现在韩国汉语教学常用的三套主流教材中存现句教学的编排情况进行了考察,分析了教材在编排上的可取以及不足之处并提出了相关建议。最后,本文在综合分析以上各个方面的基础上,结合笔者在韩国一年多的任教经验,提出了专门针对韩国学生的汉语存现句各下位句式教学重点和具体教学对策,并针对“动词+着”存在句进行了专门的教学设计,希望此篇论文能对以后韩国学生习得汉语存现句有一定的帮助。

  • 作者

    张敏 

  • 学科专业

    汉语国际教育

  • 授予学位

    硕士

  • 学位授予单位

    山东师范大学

  • 导师姓名

    常庆丰,李相度

  • 学位年度

    2016

  • 语种

    chi

  • 分类号

    H195.3

  • 关键词

    对外汉语教学  韩国学生  汉语存现句  学习偏误  教学策略 

  • 在线出版日期

    2017年03月27日

相似文献 查看更多>>

同一院校收录的论文列表

更多>>
54.159.51.118