登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
下一代英语学习词典的设计特征
  • 摘要

    英语学习词典的开拓者在上世纪20年代后期就开始关注搭配问题,但第一代英语学习词典并未将提供搭配信息作为词典的设计特征,计算机时代出版的第二代学习词典一般以黑体标识搭配,但所提供的搭配信息既不详细,也不系统.本文论证,对于英语学习者而言,搭配的重要性不亚于语法,下一代学习词典将以对搭配信息的详细、系统处理作为新的设计特征.文章详细介绍了作者所设计的英汉高阶英语学习词典搭配信息的编排原则和办法.

  • 作者

    陈国华  田兵 

  • 作者单位

    北京外国语大学

  • 刊期

    2008年3期 PKU CSSCI

  • 关键词

    学习词典  设计特征  搭配词典  语法搭配  词汇搭配 

参考文献
  • [1] 陈国华,王薇. 从《英语搭配大辞典》看英语搭配词典的编写原则. 外语教学与研究, 2007,6
  • [2] 即第5版Oxford Advanced Learner's Dictionary,第3版Longman Dictionary of Contemporary English,第2版Collins COBUILD English Dictionary和新出的Cambridge International Dictionary of English.
  • [3] Benson. BBI 英语词结合词典. 1986
  • [4] Mittmann的统计是1个搭配项(adhere to),漏了bend和stretch.
  • [5] 包括BBI给出的23个(establish,lay down,make;formulate,set down;adopt;apply,enforce;bend,relax,stretch,waive;rescind,revoke; abide by,comply with,obey,observe;break,violate;establfsh,extend;overthrow)和OCD另外给出的16个(draw up,impose,issue,set out,adhere to,follow,go by,pjay by,stick to,conform to,disregard,fall foul of,flout,tighten up,interpret,understand.
  • [6] Cowie(1999:77)认为Kozlowska & Dzierzanowska (1982)编的Selected English Collocation是"第一部名副其实的英语搭配词典".显然他并不知道日本学者在这方面早已遥遥领先.
  • [7] 英语搭配大辞典. 北京:外语教学与研究出版社, 2006
  • [8] 不过这些语法信息的标识很不透明,类似早期OALD的语法标识.
  • [9] OCD说自己收录的词目为9千个;BBI和《英和活用3》没有说明各自收录了多少个词目.据笔者统计,OCD从C到Ca的最后一个词目共收104个词目;BBI收191个;《英和活用3》收215个.根据这一比例,估算下来,BBI 和《英和活用3》所收词目应当不超过20,000个.对于一部高阶英语学习词典来说,这一收词量显然远远不够.
  • [10] 义项的认定涉及汉语对应词的问题,本文作者另有专文论述.
  • [11] Benson,M;E.Benson;R.Ilson. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Amsterdam:John Benjamins, 1997
  • [12] Crowther.J;S.Dignen. Oxford Collocation Dictionary. Oxford:Oxford University Press, 2002
  • [13] 据Cowie(1999)说明,该词典由牛津大学出版社1948年重印,更名为ALearner's Dictionary of Current English(《学习者当代英语词典》);1952年再次重印,更名为The Advanced Learner's Dictionary of Current English(《高级学习者当代英语词典》,简称OALD1);1963年第2版出版,定名为Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English(牛津高级学习者当代英语词典,简称 OALD2.
  • [14] Hornby,A.S;E.Gatenby;H.Wakefield. Idiomatic and Syntactic English Dictionary. Tokyo:Kaitakusha, 1942
  • [15] Hornby,A.S;E.Gatenby;H.Wakefield. A Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 1948
  • [16] Hornby,A.S;E.Gatenby;H.Wakefield. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 1964
  • [17] Hornby,A.S;A.Cowie. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 1974
  • [18] Hornby,A.S;A.Cowie;Zhang Fangjie. 牛津现代高级英汉双解辞典. Hong Kong:OUP, 1988
  • [19] Hornby,A.S;S.Wehmeier;Shi Xiaoshu. 牛津高阶英汉双解词典. 北京:中国商业出版社, 2004
  • [20] Hornby,A.S;S.Wehmeier. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 2005
  • [21] 该词典前3版的英汉双解版名为《牛津现代高级英汉双解辞典》,第4版(1989)改名为《牛津高阶英汉双解词典》(1994).
  • [22] Kozlowska,C;H.Dzierzanowska. Selected English Collocation. Warsaw:Polish Scientific Publishers, 1982
  • [23] J.Hill;M.Lewis. LTP Dictionary D,Selected Collocations. Hove:Language Teaching Publications, 1997
  • [24] Mayor,M;Wang Jinjun. 麦克米伦高阶英汉双解词典. 北京:外语教学与研究出版社, 2005
  • [25] Palmer,H. A Grammar of English Words. London:Longmans,Green, 1938
  • [26] Procter,P. Longman Dictionary of Contemporary English. London:Longman, 1978
  • [27] Procter,P. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge:Cambridge University Press, 1995
  • [28] Sinclair,J;P.Hanks. Collins COBUILD English Language Dictionary. London:Collins, 1987
  • [29] Sinclair,J;G.Fox;S.Bullon;E.Manning. Collins COBUILD English Language Dictionary. London:Harper Collins, 1995
  • [30] Sinclair,J;L.Knight;M.Clari;M.Airlie. Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary. Glasgow:HarperCollins, 2006
  • [31] Summers.D;M.Rundell. Longrnan Dictionary of Contemporary English. London:Longman, 1987
  • [32] 如果把无词频标记的词目也视为一个级别,则共有6个词频级别.
  • [33] Summers,D;A.Gadsby;M.Rundell. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow,Essex:Longman, 1995
  • [34] Summers,D;S.Bullon;A.Gadsby. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow,Essex:Longman, 2003
  • [35] Hornby,A.S;A.Cowie. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 1989
  • [36] Hornby,A.S;J.Crowther;K.Kavanagh. Oxford Advanced Learncr's Dictionary oy Current English. Oxford:Oxford University Press, 1995
  • [37] Hornby,A.S;S.Wehmeier. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford:Oxford University Press, 2000
  • [38] Walter,E;K.Woodford. Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Cambridge:Cambridge University Press, 2005
  • [39] West,M;J.Endicott. The New Method English Dictionary. London:Longmans,Green, 1935
  • [40] 霍恩比;李北达. 牛津高阶英汉双解词典. 北京:商务印书馆, 1994
  • [41] 克劳瑟;等;Crowther,J;S.Dignen 张德禄. 牛津英语搭配词典(英汉双解版). 北京:外语教学与研究出版社, 2006
  • [42] 胜俣铨吉郎. 英和活用大辞典. 东京:研究社, 1939
  • [43] 市川繁治郎;秦洪武;等;王克非. 英语搭配大辞典(《新编英和活用大辞典》). 北京:外语教学与研究出版社, 2006
  • [44] Aitchison,J. Words in the Mind:An Introduction to Mental Lexicon. Oxford:Blackwell Scientific Publications, 2003
  • [45] Bogaards,P;T.Herbst;K.Popp. Access structures of learners' dictionaries. 1999
  • [46] 由于一个词形态变化的平行排列(inflectional paradigm,如索绪尔所列举的法语词enseignement‘teaching',enseigner‘to teach'和enseignons‘(we)teach')也是一种联想关系,而这种平行排列容易被人们所理解,于是一些学者把联想关系称为"平行排列关系"(paradigmatic relations.
  • [47] Cowie,A.P. EFL dictionaries:Past achievements and present needs. Tubingen:Niemeyer, 1984
  • [48] Cowie,A. English Dictionaries for Foreign Learners:AHistory. Oxford:Oxford University Press, 1999
  • [49] Firth,J. A synopsis of linguistic theory,1930-1955. Oxford:Blackwell Scientific Publications, 1988
  • [50] 刘润清;史蒂文·麦基;赵桐;阎晓天. 现代语言学名著选读. 北京:测绘出版社, 1988
  • [51] Herbst,T;K.Popp. The Perfect Learners' Dictionary(?). Tübingen:Max Niemeyer Verlag, 1999
  • [52] Manning.C;H.Schütze. Foundations of Statistical Natural Language Processing. Cambridge,ma:the Mit Press, 1999
  • [53] Mittmann,B;T.Herbst;K.Popp. The treatment of collocations in OALD5,LDOCE3,COBUILD2 and CIDE. 1999
  • [54] 如不特别说明是"语法搭配",本文所提到的"搭配"都指"词汇搭配".
  • [55] Nesselhauf,N. Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam:John Benjamins, 2005
  • [56] Pawley,A. Phraseology,linguistics and the dictionary. International Journal of Lexicography, 2001
  • [57] Ouirk,R;S.Greenbaam;G.Leech;J.Svartvik. A Grammar of Contemporary English. London:Longman, 1972
  • [58] Saussur,F;C.Bally;A.Sechehaye;A.Riedlinger,W.Baskin. Course in General Linguistics. New York:McGraw-Hill, 1966
  • [59] Manning & Schfitze(1999:173)提出利用翻译检测语词的搭配关系,如果一组词的意思不能字面翻译,这组词很可能是搭配.比较陈国华、王薇(2007.
  • [60] 方括号[]表示可用括号里的词替换.
  • [61] 这些类别有重叠,有的搭配既以黑体凸显,又出现在释义或例证里.
  • [62] Saussure,F;C.Bally;A.Sechehaye;A.Riedlinger,T.de Mauro,R.Harris. Course in General Linguistics. 北京:外语教学与研究出版社, 2001
  • [63] Saussure,F.de;E.Komatsu;R.Harris. Saussure's Third Course of Lectures on General Linguistics(1910-1911):From the Notebooks of Emile Constantin. Oxford:pergamon Press, 1993
  • [64] Shei,C. A brief survey of English verb-noun collocation[sic!]. http://www.dai.ed.ac.uk/homes/shei/survey.html, 2006-04-10
查看更多︾
相似文献 查看更多>>