登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
多模态话语分析视角下英美电影字幕翻译 ——以少年派的奇幻漂流为例
  • 摘要

    多模态话语视角包括文化、语境、内容以及表达四大方面.本文以知名电影——少年派的奇幻漂流为例,介绍了如何基于多模态话语视角,分析欧美电影的字幕翻译问题.在本电影中,翻译人员综合了多种元素,成功向观众传递了电影的内容、价值内涵、文化风俗.

  • 作者

    徐晓艳 

  • 作者单位

    安徽外国语学院 安徽 合肥231201

  • 刊期

    2019年6期

  • 关键词

    多模态话语分析  电影字幕  翻译研究 

相似文献 查看更多>>
54.174.43.27