登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
马克思主义理论指导下外事英语翻译的特点及技巧——评《实用外事英语翻译》
  • 摘要

    翻译是一种社会文化活动,受社会文化的影响.马克思主义理论特别是实践哲学与联系发展的观点对翻译行为有着重要的指导意义.在翻译过程中,不仅要理解实践哲学对翻译活动的指导意义,同时还要坚持联系与发展的哲学思想,判断不同情景的翻译范式.外事翻译是翻译的重要组成部分,伴随着我国国际地位的提升,外事翻译活动也持续增加.外事翻译活动主要是指翻译人员在各类外事、外交场合将国家与政府的政治立场、政治观念等运用外语传达出去的行为.

  • 作者

    张烨炜  牟雅韬 

  • 作者单位

    内蒙古农业大学职业技术学院

  • 刊期

    2019年4期 PKU

本期目录

3.85.143.239