登录 | 注册 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
文化视角中的异化与归化翻译策略
  • 摘要

    由于文化的差异性,翻译中对文化因素的处理一般有两种方法"归化"和"异化".为了准确传达源语文本的信息,笔者提倡异化和归化的交替使用的.这就要求了译者熟知不同的文化,不单把文本意思传递给目的语读者,更要有效地传递文字里隐含的文化信息.

  • 作者

    叶玲 

  • 作者单位

    上海大学外语学院,上海,200444

  • 刊期

    2007年33期

  • 关键词

    归化  异化  文化差异性  互补 

相似文献 查看更多>>
34.204.183.113