登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
论文化语境与文学作品翻译
  • 摘要

    文化语境对于语言的理解具有制约作用,特定的文化语境赋予原文以特定的含义.因此翻译中应充分考虑到文化语境-从而向译文读者传达清晰的文化信息.本文从文化语境入手,探讨了文学作品在翻译中如何通过直译法、意译法、套译法、直译加注法和直译加意译等翻译方法正确理解并翻译原文,以图准确再现原文风格.

  • 作者

    朱炼红  吴倩 

  • 作者单位

    浙江理工学院,外国语学院,浙江,杭州,310033/国际关系学院杭州校区,浙江,杭州,310033

  • 刊期

    2005年6期

  • 关键词

    文化语境  翻译  文学作品 

参考文献
查看更多︾
相似文献 查看更多>>
35.175.191.168