登录 | 注册 | 充值 | 退出 | 公司首页 | 繁体中文 | 满意度调查
综合馆
自动词的可能表现
  • 摘要

    中日可能表现不论在使用方法还是意义上都有极大的异同,这一点在自动词的可能表现上体现得极为明显。"打不开"、"装不进"、"停不下"等说法在汉语中无疑被作为可能表现,以汉语为母语的学习者将其译为日语时,大多会使用"けない"、"入れられない"等说法。但是,在实际生活中却是使用"かない"、"入れない"、等说法代替"けない"、"入れられない"等可能表现的。中国学习者在学习过程中常常将两者混淆,犯类似上面的错误,中日自动词可能表现的异同是可能表现研究的重点。

  • 作者

    苏佳 

  • 作者单位

    哈尔滨师范大学,黑龙江哈尔滨,150025

  • 刊期

    2011年36期

  • 关键词

    可能态  自动词  非意志性自动词 

参考文献
  • [1] 刘月华. 可能补语用法的研究. 中国语文, 1980
相似文献 查看更多>>
18.204.227.250